Prevod od "ação de graças" do Srpski


Kako koristiti "ação de graças" u rečenicama:

Feliz Dia de Ação de Graças, pessoal!
Ljudi kao vi æe citirati pitanje upravo tako.
Inclui nove pratos e champanha, no jantar de ação de graças.
Ukljuèuje 9 jela, šampanjac uz prazniènu veèeru.
Feliz dia de Ação de Graças!
Mislite da æe biti isto tako udobno i u Evropi?
Se enfio isso na traquéia do Hitler... o Roosevelt muda o dia de Ação de Graças para Joe Toye... e me paga 1O mil por ano pelo resto da vida.
Ako ovime prikoljem Hitlera...... Danzahvalnosti bit æe dan J. Toyea. Cijeli æu život dobivati 1 0 somova na godinu.
Feliz Dia de Ação de Graças!
Моја сестра-ин-лав не воли да губи.
Se todos os animais da linha do Equador fossem capazes de bajular, o dia de ação de graças e o dia das bruxas cairiam na mesma data.
Da su životinje oko ekvatora sposobne da laskaju onda bi Dan zahvalnosti i Noæ veštica padali istog datuma.
Um presente pra meus amigos de Ação de Graças.
Поклон за моје пријатеље. За Дан захвалности.
Por isso não comemoramos mais o Dia de Ação de Graças.
Zato smo ga prestali zvati na proslave Dana zahvalnosti.
E feliz dia de Ação de Graças.
I, uh, sretan dan zahvalnosti. Da.
Aos Domingos, as famílias vinham visitar... era Dia de Ação de Graças, 1930.
Nedeljom, porodice su dolazile u posetu. Bio je dan zahvalnosti, 1930.
A receita de sucesso para um serial killer no Dia de Ação de Graças.
Dan zahvalnosti serijskog ubice, recept za uspjeh.
Feliz Dia de Ação de Graças.
Sretan Dan zahvalnosti. Sretan Dan zahvalnosti svima.
É Dia de Ação de Graças.
I osmehni se... Dan zahvalnosti je.
Emily morreu dois dias após o dia de Ação de Graças.
Емили је умрла два дана пред Дан Захвалности.
Nesta semana de Ação de Graças... temos muito pelo que agradecer... se lembrarem como estávamos há apenas quatro semanas.
У овој недељи Захвалности има много тога чему трева да будемо захвални када се осврнемо где смо били пре само четири недеље.
Se planejaram isso, nada melhor do que o dia de Ação de Graças.
Ако је планирано, нема бољег тренутка него за Дан захвалности.
O que fez no Ação de Graças do ano passado?
Šta ste radili za Dan zahvalnosti prošle godine?
Poucos de vocês matam perus no Dia de Ação de Graças mas deveriam pensar a respeito...
Malo vas kolje æurku za Dan zahvalnosti, ali, razmislite o tome.
E hoje é Dia de Ação de Graças, o dia mais difícil aqui na Torre.
Danas je Dan zahvalnosti, najteži dan u godini za Kulu.
A Parada de Ação de Graças vai começar logo.
Parada za Dan zahvalnosti poèinje za par trenutaka.
Tem algum plano para o Dia de Ação de Graças?
Da li imate planove za Dan zahvalnosti?
É Dia de Ação de Graças, É o procedimento padrão.
To je Dan zahvalnosti, standardna procedura.
Para responder à sua pergunta, ela certamente não estará no jantar de Ação de Graças na casa dos meus pais.
Da ti odgovorim na pitanje verovatno neæe biti na veèeri kod mojih.
Além disso, é Ação de Graças.
Osim toga, ovo je Dan zahvalnosti.
June, vocês rezam no Dia de Ação de Graças?
Džun, je l` može praznièna molitva?
No dia de Ação de Graças?
Ne misliš da je to malo bezoseæajno?
Nós vamos voltar no tempo até o primeiro Ação de Graças para tirar os perus do cardápio.
Вратићемо се у прошлост на први Дан захвалности да би скинули ћурке са менија.
Perderão a custódia, e será sorte se Lucas vir as sobrinhas no dia de ação de graças.
Samo nastavite... ako ne, izgubiæete starateljstvo. Lukas æe biti sretan, da na Dan Zahvalnosti sve vreme bude uz svoje bratanice.
Quando era Ação de Graças, fazíamos cursos de golfe.
Na Dan zahvalnosti, išli bismo na razne golf terene.
Falando desse grande pedaço de carne, ela convidou todos vocês para a Ação de Graças na casa dela.
Kad smo veæ kod velikog brda govedine, pozvala vas je sve na Dan zahvalnosti.
Está mesmo comparando o jantar de Ação de Graças na casa da mãe do Wolowitz com uma das maiores tragédias da história da humanidade?
Kako možeš da uporeðuješ veèeru za Dan zahvalnosti kod Hauardove mame sa jednom od najveæih tragedija u istoriji èoveèanstva?
Você se lembra do jogo no dia de Ação de Graças que nevou em Dallas?
Seæaš li se utakmice u Dalasu kada je na Dan zahvalnosti padao sneg?
E Penny disse-me que estamos casados e o Dia de Ação de Graças deve ser passado com a família.
Sem toga, Peni kaže da smo u braku, a ovaj praznik se provodi sa porodicom. Da, sjajno.
Organiza a doação de alimentos no Dia de Ação de Graças.
On organizuje pakete hrane za svaki dan zahvalnosti.
Se sua perna esquerda é a Ação de Graças... e a direita é o Natal...
Ako ti je leva noga Dan zahvalnosti, a desna Božiæ,
Um trem carregado de perus congelados -- no dia de Ação de Graças -- vindo do distrito de embalagens de carnes.
Био је пун замрзнутих ћурки - кажу, за Дан захвалности - из четврти за паковање меса.
É mais ou menos como o dia de Ação de Graças com seu tio conservador, só que muito pior, com milhões de espectadores nos assistindo ao vivo.
To je nešto poput Dana zahvalnosti sa vašim konzervativnim stricem ali još gore, sa milionskom televizijskom publikom.
Uma noite, no segundo ano da faculdade, após o feriado de Ação de Graças, eu e alguns amigos estávamos farreando e decidimos subir no topo de um trem elétrico parado.
Jedne noći, na drugoj godini fakulteta, tek sam se vratio sa proslave Dana zahvalnosti, glupirao sam se sa nekoliko prijatelja i odlučili smo da se popnemo na vagon putničkog voza.
E essa foi uma grande lição porque eu estava rezando, rezando no dia de ação de graças, o que era estranho para um agnóstico.
Ova lekcija je važna jer sam se molio, molio sam se iz zahvalnosti, što je pomalo čudno za agnostika.
2.4988570213318s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?